Nightwish - Sleeping Sun.flac
歌曲简介
作词:Nightwish
作曲:Nightwish
The sun is sleeping quietly 阳光依旧睡的是如此安静
Once upon a century 时光穿越了一个世纪
Wistful oceans calm and red 日落时大海的宁静与嫣红
Ardent caresses laid to rest 已经慢慢的褪去了色彩
For my dreams I hold my life 为了我的梦想我愿意付出我的生命
For wishes I behold my night 我向黑夜许愿让我看透一切
The truth at the end of time 我看到了真相
Losing faith makes a crime 它让我对自己的信仰感到迷茫
I wish for this night-time 我期盼着黑夜
to last for a lifetime 能伴着我走到生命的尽头
The darkness around me 黑夜环绕着我
Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不返
Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起
Sorrow has a human heart 心灵上的创伤
From my god it will depart 只有靠时间来抹去
I'd sail before a thousand moons 我将随着月光离去
Never finding where to go 去一个没有终点的终点
Two hundred twenty-two days of light 二百二十二天的光明
Will be desired by a night 终会被黑夜取代
A moment for the poet's play 诗人的灵感
Until there's nothing left to say 也终将会被磨灭
I wish for this night-time 我期盼着黑夜
to last for a lifetime 能伴我走到生命的尽头
The darkness around me 黑夜环绕着我
Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不返
Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起
I wish for this night-time 我期盼着黑夜
to last for a lifetime 能伴我走到生命的尽头
The darkness around me 黑夜环绕着我
Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不返
Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起
作词:Nightwish
作曲:Nightwish
The sun is sleeping quietly 阳光依旧睡的是如此安静
Once upon a century 时光穿越了一个世纪
Wistful oceans calm and red 日落时大海的宁静与嫣红
Ardent caresses laid to rest 已经慢慢的褪去了色彩
For my dreams I hold my life 为了我的梦想我愿意付出我的生命
For wishes I behold my night 我向黑夜许愿让我看透一切
The truth at the end of time 我看到了真相
Losing faith makes a crime 它让我对自己的信仰感到迷茫
I wish for this night-time 我期盼着黑夜
to last for a lifetime 能伴着我走到生命的尽头
The darkness around me 黑夜环绕着我
Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不返
Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起
Sorrow has a human heart 心灵上的创伤
From my god it will depart 只有靠时间来抹去
I'd sail before a thousand moons 我将随着月光离去
Never finding where to go 去一个没有终点的终点
Two hundred twenty-two days of light 二百二十二天的光明
Will be desired by a night 终会被黑夜取代
A moment for the poet's play 诗人的灵感
Until there's nothing left to say 也终将会被磨灭
I wish for this night-time 我期盼着黑夜
to last for a lifetime 能伴我走到生命的尽头
The darkness around me 黑夜环绕着我
Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不返
Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起
I wish for this night-time 我期盼着黑夜
to last for a lifetime 能伴我走到生命的尽头
The darkness around me 黑夜环绕着我
Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不返
Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起